这些明星的英文名字发音你可能全都读错了
暑假班开始招生啦!!凡当天现场报名的学员赠送外教课20节,前10名报名的学员再返现金元~课程咨询电话-81777 这些外国明星的名字发音可不容易,就连外国人也会经常读错,来看看你能读对几个呢? AsWonderWoman,GalGadotcandoanything-apartfromgettingpeopletopronouncehernamecorrectly. 在《神奇女侠》里,盖尔.加朵无所不能,但生活中,人们却总是读错她的名字的发音。 You’veprobablybeencallingherGalGah-doteorGalGah-dohallthistime.Ormaybeyou’renotatallsureandhavebeenmumblinghersurname,hopingnoonewillnotice. 你可能一直叫她GalGah-dote或GalGah-doh。或者也许你根本不确定怎么读,只能囫囵吞枣地读她的姓,希望没有人会注意到。 ButtheIsraeliactressrecentlycleareduptheconfusionbytellingJimmyKimmelit’sactuallypronouncedGalGad-dott. 但这位以色列女演员最近在《吉米-坎摩尔直播秀》上说,她名字的发音应该是“GalGad-dott”。 She’snottheonlyonewho’sstruggledwithnameissues.Hereareafewotherfamousfaceswhosenameyoumayhavebeensayingwrong. 她不是唯一一个被名字发音搞得头疼的人。以下这些著名的面孔,他们的名字你可能就说错了。 JKRowlingTwentyyearsago,noonehadheardofHarryPotterauthorJKRowling.Butwithgreatfame JK罗琳二十年前,没有人听说过《哈利波特》的作者JK罗琳。但随着她名声大振,对她的名字的错误发音也浩荡如山。 IsitRoe-lingorRowl-ling?Theauthoroncecorrectedaninterviewersaying:"It’sRolling-asinStone." 应该发“Roe-ling”还是“Rowl-ling”?她曾经纠正过一个采访者:“应该是‘Rolling’,像滚石那样。” AmandaSeyfriedMammaMia!starAmandaSeyfriedisconstantlycorrectingpeopleonhowtosayhername. 阿曼达.塞弗里德《妈妈咪呀!》中的女明星阿曼达.塞弗里德也在不断纠正人们如何读自己的名字。 Sieg-freed,Sigh-freed,Sieg-fredandSay-freedhaveallbeensaidtoherface,andeverytimeshecringes. “Sieg-freed”,“Sigh-freed”,“Sieg-fred”和“Say-freed”等发音她都听到过,每次她都会皱眉。 Sheclearedituponceandforallinainterview-it’sSigh-fred. 在年的采访中,她声明是读“Sigh-fred”。 MartinScorseseEveryoneknowsit’sScor-say-zee,right?Wrong.It’sScor-sess-see. 马丁.斯科塞斯大家都知道这是读“Scor-zee”,对吧?错误。是“Scor-sess-see”。 ThedirectorsayssohimselfinthefifthseriesofEntourage. 这位导演在《明星伙伴》第五集中说。 BarbraStreisandLastyearBarbraStreisandmadeheadlinesaftershe 芭芭拉.史翠珊去年,芭芭拉.史翠珊向苹果老板蒂姆.库克抱怨,说Siri把她的名字读错了,后来这成了头条新闻。 Howisthat?Well,it’sprettymuchthewayeveryonepronouncesit:Strei-zand. 那么会错呢?嗯,几乎每个人都叫她“Strei-zand”呀。 "Shepronouncesmynamewrong,"thesingertoldNPR."StreisandwithasoftS,likesandonthebeach." “她把我的名字说错了,”歌手告诉NPR。“‘Streisand’有一个轻声的S,像沙滩上的沙子‘sand’一样。” Sothat’sStrei-sandtoyouandme. 所以是“Strei-sand”,记住啦! CharlizeTheronTheSouthAfricanactresshashadaroughtimegettingpeopletosayhersurnameright. 查理兹.塞隆这位南非女演员为了教人们正确读她的名字,曾经历了一段困难时期。 It’snotTher-onorTher-own(rhymeswithThrone)-shegoesbyTher-in. 不是“Ther-on”或者“Ther-own”,而是“Ther-in”. Tomakethingsevenmoreconfusing,that’snotevenheractualnameeither.InAfrikaans,it’spronouncedShar-leezeThrawn,butshe’soptedforTher-inasshethinksit’seasiertosay. 往深一步讲,这甚至不是她的实际名字。在南非语中,它是发音“Shar-leezeThrawn”,但她选择了“Ther-in”,因为她认为这更容易发音。 赞赏 |
转载请注明地址:http://www.haerbingzx.com/hably/7010.html
- 上一篇文章: 多名学生获得哈市中考英语状元,萧红中学名
- 下一篇文章: 没有了